翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
的有关信息介绍如下:表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨。
出处:《狼子野心》清·纪昀
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取自贻患耶!
译文:
有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们和)家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然忘了它们是狼。一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来观察情况。便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。富人就杀了它们(狼)取它们的皮。
扩展资料:
后人根据这则典故引申出一个成语:
狼子野心
读音:láng zǐ yě xīn
解释:比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。是贬义词。
例句:鸦片战争后,狼子野心的帝国主义瓜分中国的狼子野心已大白于天下。
近义词:引狼入室
读音:yǐn láng rù shì
解释:把狼招引到室内,比喻自己把坏人或敌人招引进来,结果给自己带来了不可想象的麻烦。
出处:元·张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝;寻得蛐蜒钻耳朵。”
翻译:我这是那狼引导家里搭窝,找来蛐蛐让它钻进耳朵。
例句:历史上引狼入室的民族败类,没有一个不被人民切齿唾骂。