“令堂”和“令尊”是什么意思?
的有关信息介绍如下:令尊:称对方父亲的敬词。
令堂:称对方母亲的敬词。
【令尊】lìng zūn
引证:清·如莲居士《说唐》第八回:“贤侄,老夫想你令尊,为国忘身,归天太早。”
翻译:贤侄,我想起你的父亲,一生为国着想忘了自己,早早的就去世了。
引用:洪深《贫民惨剧》第二幕:“守财虏:‘不错,令尊就是世兄一位。’”
【令堂】lìng táng
引证:明·吾邱瑞《运甓记·剪发延宾》:世上有此贤德之母,小弟既忝与仁兄倾盖交欢,敢请令堂一见。”
翻译:世上有如此贤德的母亲,我既然与你一见如故,能不能去看看她。
引用:洪深《少奶奶的扇子》第四幕:“尊大人在日,也曾说起令堂么?”
同类词语:
1、令慈 [ lìng cí ] 对他人母亲的敬称。
引用:清·陈确《祭祝开美文》:“闰月初二,实葬令慈,初五役竣,诸作允釐。”
翻译:闰月初二,为母下葬,初五完结所有,每一项都整理得当。
2、令郎 [ lìng láng ] 称对方儿子的敬词。原称“令郎君”,后省作“令郎”。
引用:茅盾《秋收》一:“ 通宝兄,尊驾贵恙刚好,令郎的事,你只当不晓得罢了。哈哈,是我多嘴!”
3、令爱 [ lìng ài ] 亦作“ 令嫒 ”。称对方女儿的敬词。
引用:曹禺《北京人》第一幕:“我这小孙儿年幼无知,说是在令嫒头上泼了一桶水。”
4、令正 [ lìng zhèng ] 旧时以嫡妻为正室,因用为称对方嫡妻的敬词。
引用:清·如莲居士《说唐》第十回:“只今月内第十三封书,不是令堂写的,是令正写的,书中说令堂有恙,不能修书。”
翻译:这个月的第十三封书信不是你母亲写的,是你妻子写的,信中说你母亲有病在身,不能写信。