当前位置:去问问>百科知识>The pursuit of happyness为什么这样拼?

The pursuit of happyness为什么这样拼?

2024-09-06 04:17:04 编辑:zane 浏览量:523

The pursuit of happyness为什么这样拼?

的有关信息介绍如下:

片名中Happyness的拼写错误是别具匠心的,它暗指了片中一个非常重要的场景。

正确是happiness,片名的拼错是故意的。影片中,威尔·史密斯看到墙上涂鸦中一个单词拼写错误,他说了这句话:There is no Y(why) in happiness There is an I in happiness.意思就是别问为什么幸福不在身边,幸福其实一直在身边,就在身边奋斗的过程里。

The pursuit of happyness为什么这样拼?

基本信息

《当幸福来敲门》是由加布里尔·穆奇诺执导,威尔·史密斯、贾登·史密斯、桑迪·牛顿等主演的美国电影。影片取材真实故事,主角是非洲裔美国人投资专家克里斯·加德纳。

影片讲述了一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。影片获得第79届奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。

《当幸福来敲门》确定内地重映,定档影院复工第一天2020年7月20日上映。定档海报同时释出。

版权声明:文章由 去问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.qwenw.com/article/372899.html
热门文章