当前位置:去问问>百科知识>FTIsland 不要相爱歌词?

FTIsland 不要相爱歌词?

2024-09-28 13:02:32 编辑:zane 浏览量:584

FTIsland 不要相爱歌词?

的有关信息介绍如下:

FTIsland 不要相爱歌词?

中韩歌词、罗马音译、사랑은 하지 마 不要相爱가야죠 서둘러 가야죠 ka ya zuo so to long ka ya zuo 该走了 该快些走了미련이 눈물이 될테니 mi niang ni nong mu ni tue tue ni 留恋只会变成眼泪남겨진 그대 보지 못하게 좀 더 서둘러 가야죠niang ga ji ke tue pu ji mu tue ke cu no so tu lo ka ya jio为了不再看到独自留下的你 要快些走开우네요 떠나는 사랑이 hu nie yo to na ni sa lang er 离开的爱情正在哭泣차오른 슬픔이 쏟아져 ca wu leng so po mi so ta jio 慢慢的悲伤也溢了出来한걸음조차 걷기도 힘들어 han go leng jo qia ge du hing gi de lo 可是却连一步都难以迈出돌아선 채 울고만 서 있네요 tu la song qie hong man so ying tie yo转过身 站著哭泣사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요 sa lang en ha ji ma yo he miu li go hong die yo 不要相爱 因为肯定会离别숨 쉴 수도 없이 아파요 song xi song do wo xi a pa yo 痛得令我难以呼吸사랑만큼 아프면 되는 줄만 sa lang man ke man tu yo te neng co man如果痛苦能和爱的程度对等就好了잊는 줄만 알았던 거죠 hing men tu man heng nan tu go jio 我以为这样就可以忘记了아니죠 수천배는 더 아파요 ha ni jio so qiong nie ning do a pa yo 但并非如此 疼痛要强过数千倍겁나요 눈뜨고 사는게 kong na yo neng ji go ca leng ye 我害怕睁著眼睛生活찾아도 보지 못할테니 ca ja dong po qi mo tue tue ni连寻找也已经不可能了차라리 그댈 그리워하다가 ca lang ni ke te ke li wo ha da ga 乾脆怀念著你지쳐 잠든 채로 사는게 낫죠 qi qio qiang bi qie bo sa ling ge nang jiong 累到睡著会更轻松一些사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요 sa lang en ha ji ma yo he miu li go hong die yo 不要相爱 因为肯定会离别숨 쉴 수도 없이 아파요 song xi song do wo xi a pa yo 痛得令我难以呼吸사랑만큼 아프면 되는 줄만 sa lang man ke man tu yo te neng co man如果痛苦能和爱的程度对等就好了잊는 줄만 알았던 거죠 hing men tu man heng nan tu go jio ha ni jio我以为这样就可以忘记了아니죠 수천배는 더 아파요 so qiong nie ning do a pa yo但并非如此 疼痛要强过数千倍다시 다시요 안돼 안돼요 ta xi ga xi yo han die an die yo 重来 重新开始吧 不行 办不到바보처럼 혼자 말해요 pa bu qiong long hong jiang man han yo像个傻瓜一样自言自语사랑은 하지 마요 죽을만큼 아파요 sa lang er ha ji ma yo cu gen man keng a pa yo 不要相爱 那比死还要痛매일 눈물도 난다구요 mie yi nong man do nang qia gu yo 每天都会流泪的다른 사랑 온다면 쉬울꺼라ta len sa lang mu da miong xi long do lan 我以为另一段爱情降临的时候잊을꺼라 말했었는데yi ji go lan ma li sang mun die 就会轻松的忘记 아니죠 내 사랑은 안 되네요ha ni jio die sa lang er da lang die mie yo 但并非如此 我的爱办不到나는요 nan neng yo 不可以

版权声明:文章由 去问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.qwenw.com/article/389001.html
热门文章