齐人攫金的翻译
的有关信息介绍如下:译文:
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见了金子。”
原文:
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”
出处:《列子·说符》
寓言赏析
“取金之时,不见人,徒见金。”这句齐人的自白,并非作者故作惊人之语,而是人物心理的真实写照。当他全部身心都被黄金所迷后,失去了理智,别的什么都看不见了,眼中只有金钱。这就形象地告诉人们,嗜欲可乱人心。
从这个意义上讲,这个故事在现实生活中也有普遍的教育意义。行文中,作者未置褒贬,而强烈的讽刺已蕴涵在字里行间,这是作者的高明处。
版权声明:文章由 去问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.qwenw.com/article/342723.html